【ネイティブがよく使うフラ語表現 2】
カフェ/ショップで使える表現
J'ai reserve. Mon nom est Marie. |
予約済みなのですが。名前はマリーです。 ジェ レザフヴェ モンノン エ マリ |
Puis-je voir le menu? |
メニューをください ピュイ ジュ ヴワフ ル ムニュ |
Donnez-moi ça, s'il vous plaît. |
これをください ドネ モワ サ、〜 |
Je voudrais ça et ça. |
これとこれをください。 ジュブドフェ サ エ サ |
Un hamburger et un coca, s'il vous plaît. |
ハンバーガーとコーラをください。 アン アンブルガー エ アン コカ、〜 |
C'est pour manger ici. |
ここで食べます セ プーフ モンジェ イスィ |
L'addition s'il vous plaît. |
お勘定お願いします ラディスィオン |
On peut payer séparément? |
別々に払っていいですか オン プ ペイエ セパフェマン |
Ça coûte combien? |
いくらですか? ジュ フガフド スォールマン |
C'est trop cher. |
高すぎます シェ トホシェーフ |
Avec ceci? |
この他には? |
Aucun problème. |
大丈夫です オカン プロブレーム |
miam-miam |
モグモグ♪ ミャムミャム |
Je regarde seulement. |
見ているだけです ジュ フガフド スォールマン |
Vous voulez un café? |
コーヒーはいかがですか? ヴ ヴレ |
Un petit peu. |
じゃあ、ほんのちょっと アン プティ プゥ おかわりは?とか疲れた?等と聞かれた時 |
Où est la pharmacie? |
薬局はどこですか? |
Où sont les toilettes? |
トイレはどこですか? |